Stirnlampen - Petzl Schweiz | Professional
Suchen
Stirnlampen (31)
Leistungsstarke, intelligente Stirnlampen (3)
Kompakte und robuste Stirnlampen (4)
Ultrakomptakte, vielseitig einsetzbare Stirnlampen (6)
Stirnlampe für Notfallsituationen (1)
Zubehör für Stirnlampen (17)
Neuheiten (6)

Kompakte und robuste Stirnlampen Sneak 2025

Richtig auswählen

Leistungsstarke, intelligente Stirnlampen

Leistungsstarke und intelligente Stirnlampen für den intensiven professionellen Einsatz in den Bereichen Wartung, Industrie, Inspektion und Rettungseinsätze.

Kompakte und robuste Stirnlampen

Stirnlampen für den häufigen Gebrauch in den Arbeitsbereichen Energie und Netze, Bauwesen und Wartung.

Richtig auswählen

Ultrakomptakte, vielseitig einsetzbare Stirnlampen

Ultrakompakte und vielseitige Stirnlampen für den gelegentlichen bis häufigen professionellen Gebrauch im Handwerk, für kleine Wartungsarbeiten und im Veranstaltungsbereich.

Richtig auswählen

Stirnlampe für Notfallsituationen

Ultrakompakte und ultraleichte Notfallstirnlampe.

Zubehör für Stirnlampen

Alle Zubehörteile für Stirnlampen für den professionellen Einsatz.

Neuheiten

Stirnlampen für den professionellen Einsatz: Petzl macht den Unterschied

Die Stirnlampen von Petzl sind für anspruchsvolle Anwendungen und Umgebungen im professionellen Bereich wie Industrie, Wartung, technische Rettung, Handwerk und Veranstaltung gedacht und entwickelt.

Lampes frontales professionnelles Petzl, illustration d'utilisation 1/6.
©2020 – Petzl Distribution – Rémi Flament – EDF – Batakarst – Acrosys
Lampes frontales professionnelles Petzl, illustration d'utilisation 2/6.
©2023 – Petzl Distribution – vuedici.org – Greim – Guardia Civil
Lampes frontales professionnelles Petzl, illustration d'utilisation 3/6.
©2023 – Petzl Distribution – Vuedici.org – GRWind – Windfarm Mafomedes
Lampes frontales professionnelles Petzl, illustration d'utilisation 4/6.
©2023 – Petzl Distribution – R.Flament – Croze
Lampes frontales professionnelles Petzl, illustration d'utilisation 5/6.
©2023 – Petzl Distribution – Vuedici.org – Rig‘ up® – Le liberté
Lampes frontales professionnelles Petzl, illustration d'utilisation 6/6.
©2023 – Petzl Distribution – Lafouche

Exklusive Technologien

Logo HYBRID CONCEPT.
HYBRID CONCEPT, interchangeabilité.

Das HYBRID CONCEPT der Kompaktstirnlampen von Petzl ermöglicht es, die Lampen ohne Adapter sowohl mit dem CORE-Akku als auch mit 3 AAA-/LR03-Batterien zu betreiben.

Logo REACTIVE LIGHTING®.
REACTIVE LIGHTING®, interchangeabilité.

Die von Petzl entwickelte exklusive REACTIVE LIGHTING®-Technologie sorgt im richtigen Moment für die richtige Beleuchtung, ganz ohne manuelles Eingreifen. Die Leuchtdauer wird auf diese Weise optimiert und die Anwenderinnen und Anwender können sich vollständig auf ihre Aktivität konzentrieren.

Mehr über die HYBRID CONCEPT-Konstruktion:

HYBRID CONCEPT: die Wahl zwischen Batterien und CORE-Akku für Ihre Stirnlampe


Ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Leuchtkraft und Leuchtdauer

Bei der Messung und bei den Angaben zu den Leistungsmerkmalen (Leuchtkraft und Leuchtdauer) seiner Stirnlampen befolgt Petzl das ANSI-Messprotokoll (American National Standards Institute). Dieses freiwillige Verfahren ermöglicht es den Anwenderinnen und Anwendern, die Leuchtleistungen und die Dichtigkeit unterschiedlicher Stirnlampenmodelle nach dem gleichen Referenzsystem zu vergleichen.

STANDARD LIGHTING : privilégier l’autonomie avec l’éclairage.
Logo STANDARD LIGHTING.

Optimierung der Leuchtdauer mit STANDARD LIGHTING.

Die Leuchtkraft verringert sich mit schwächer werdenden Batterien. Dies ist die am häufigsten eingesetzte Technologie.

CONSTANT LIGHTING : préférer une puissance d’éclairage dans le temps.
Logo CONSTANT LIGHTING.

Gleichbleibende Leuchtkraft mit CONSTANT LIGHTING.

Die Leuchtkraft bleibt während dem Entladen der Batterien oder des Akkus unverändert.

REACTIVE LIGHTING : optimiser les performances d’éclairage.
Logo REACTIVE LIGHTING.

Optimierung der Leuchtleistungen dank REACTIVE LIGHTING.

Die Leuchtkraft passt sich den Anforderungen der Anwender/-innen an. Diese intelligente Beleuchtung optimiert die Akkulaufzeit und verlängert damit die Leuchtdauer.

Picto réserve d’éclairage.

Notbeleuchtung

Wenn Batterien oder Akku fast entladen sind, schaltet die Lampe automatisch auf Notbetrieb, um mehrere Stunden lang eine minimale Leuchtkraft zu gewährleisten.


Die unterschiedlichen Lichtkegel

Picto faisceau large.

Breit:

Beleuchtung im unmittelbaren Nahbereich der Hände und Füße.

Picto faisceau mixte.

Kombiniert:

Beleuchtung mit doppeltem Lichtkegel zur Sicht im Nahbereich und in der Ferne, ideal für die Fortbewegung.

Picto faisceau focalisé.

Fokussiert:

Schmale Beleuchtung zum Beleuchten eines bestimmten Bereichs und zur Fernsicht.


Wasserdichtigkeit und robuste Bauweise

Die Dichtigkeit einer Stirnlampe wird durch ihren IP-Schutzgrad garantiert.

Die Zahl gibt den Schutz eines Produkts gegen das Eindringen von Fremdkörpern (Staub usw.) und Flüssigkeiten (Wasser, Öl usw.) an.

Abhängig vom Modell und von der Reihe sind die Petzl-Stirnlampen:

Picto IP67.

Wasser- und staubdicht.

Picto IPX7.

Wasserdicht.

Picto IP54.

Staub- und spritzwassergeschützt.

Mehr über die IP-Schutzarten:

Dichtigkeit und IP-Schutzart

Die Robustheit einer Stirnlampe kann durch die Stoßfestigkeit, also die IK-Schutzart, garantiert werden, aber auch durch Sturz- und Druckprüfungen.

Um der anspruchsvollen Anwendung im professionellen Einsatz gerecht zu werden, sind die Petzl-Stirnlampen besonders robust gebaut. Abhängig vom Modell und von der Reihe erfüllen unsere Lampen unterschiedliche Kriterien:

Picto IK07.

Schutz gegen eine Aufprallenergie von 2 Joule.

Picto IK05.

Schutz gegen eine Aufprallenergie von 0,70 Joule.

Picto resistance aux chutes.

Sturzfestigkeit.

Picto résistance à l'écrasement.

Druckfestigkeit.

Mehr über die Robustheit und die IK-Schutzarten:

Was bedeutet der IK-Code?


Kompatibel mit allen Helmtypen

Alle Stirnlampen von Petzl können am Kopf oder an einem Helm getragen werden, ohne die Schwenkbewegung zu behindern. Sie lassen sich mit den Befestigungsvorrichtungen von Petzl (enthalten oder als Zubehör verfügbar) an alle Helmtypen anpassen.

Lampes Petzl, platine de fixation 1/2.
Lampes Petzl, platine de fixation 2/2.

Ein Kundenservice für eine längere Lebensdauer Ihrer Stirnlampe

Der Petzl-Kundenservice ist jederzeit für Sie da, um Sie bei der Wartung und der Reparatur Ihrer Stirnlampe zu unterstützen. Die zahlreichen erhältlichen Ersatzteile sorgen dafür, dass Sie Ihre Lampe so lange wie möglich in Gebrauch haben können.

Den Kundenservice in Ihrem Land kontaktieren

KOMPAKTE UND ROBUSTE Stirnlampen

Robuste, kompakte Stirnlampen mit ATEX- oder HAZLOC-Zertifizierung. Konzipiert für den häufigen Gebrauch und für den Einsatz in den Bereichen Energie und Netze, Bauwesen und Wartung bestimmt.

Anforderungen der Benutzer:

  • lange Leuchtdauer,
  • ATEX- oder HAZLOC-Zertifizierung,
  • robuste Bauweise,
  • Dichtigkeit,
  • CONSTANT LIGHTING.

PIXA® 3R
PIXA 3R
PIXA® 3
PIXA 3
PIXA® 2
PIXA 2
PIXA® 1
PIXA 1
Lumen max. 90 lm 100 lm 80 lm 60 lm
Leuchtdauer max. 11 Std. 30 Min. 26 Std. 26 Std. 16 Std.
Lichtkegel Breiter Lichtkegel Doppelter Lichtkegel Schmaler Lichtkegel Breiter Lichtkegel Doppelter Lichtkegel Schmaler Lichtkegel Doppelter Lichtkegel Breiter Lichtkegel
Zertifizierung ATEX ATEX oder HAZLOC ATEX oder HAZLOC ATEX oder HAZLOC
Geliefert mit: Akku 2 x AA/LR06 2 x AA/LR06 2 x AA/LR06
Dichtigkeit IP67 IP67 IP67 IP67

Drei Befestigungsmöglichkeiten

Am Kopf

PIXA, am Kopf getragen

An einem Helm befestigt

PIXA, am Helm befestigt

Auf den Boden / auf ein Regal gelegt

PIXA, auf dem Boden oder auf einem Regal

Garantierte Leuchtkraft

Gleichbleibende Leuchtkraft

Bei der CONSTANT LIGHTING Technologie verändert sich die Leuchtkraft mit schwächer werdenden Batterien/Akku nicht. Wenn Batterien oder Akku fast entladen sind, schaltet die Lampe automatisch auf Notbetrieb mit geringer Leuchtkraft, um die Nutzungsdauer der Lampe zu verlängern.

Ultrakompakte und vielseitige Stirnlampen

Die Stirnlampen der Reihe ARIA wurden speziell für die Ansprüche von Fachpersonal aus dem Handwerk, der Wartung und dem Veranstaltungsbereich entwickelt.

Lampes fontales PETZL, logo Hybrid concept®.
Lampes fontales PETZL, logo IP67 waterproof.
Lampes fontales PETZL, logo IK07.
Lampes fontales PETZL, logo Standard lighting.
LEUCHTKRAFT MAX. LEUCHTDAUER MAX. MITGELIEFERTE STROMVERSORGUNG LICHTKEGEL LICHTFARBE(N)
Lampe ARIA 2R. 600 lm 100 Std. Batterie CORE, UBS rechargeable. 2 faisceaux disponibles. 1 couleur d'éclairage.
Lampe ARIA 1R. 450 lm 100 Std. Batterie CORE, UBS rechargeable. 1 faisceau disponible. 1 couleur d'éclairage.
Lampe ARIA 2. 450 lm 110 Std. Piles AAA/LR03. 2 faisceaux disponibles. 1 couleur d'éclairage.
ARIA 2 RGB. 450 lm 110 Std. Piles AAA/LR03. 2 faisceaux disponibles. 4 couleurs d'éclairage.
ARIA 1. 350 lm 110 Std. Piles AAA/LR03. 1 faisceau disponible. 1 couleur d'éclairage.
ARIA 1 RGB. 350 lm 110 Std. Piles AAA/LR03. 1 faisceau disponible. 4 couleurs d'éclairage.

Helm-Kompatibilität

Mit den Befestigungssystemen SLOT ADAPT und HELMET ADAPT können die ARIA-Lampen an allen Helmen befestigt werden.

Lampes fontales PETZL, SLOT ADAPT.
Lampes fontales PETZL, HELMET ADAPT.

HYBRID CONCEPT-Konstruktion

Lampes fontales PETZL, Hybrid concept®.

Dank dem HYBRID CONCEPT können die ARIA-Stirnlampen sowohl mit dem CORE-Akku als auch mit 3 AAA-/LR03-Batterien betrieben werden, und zwar ohne Adapter.

Neue PIXA®-Stirnlampenreihe

Die PIXA-Stirnlampen sind für den häufigen bis intensiven professionellen Gebrauch in anspruchsvollen Umgebungen in Industrie und Wartung bestimmt.

Picto Constant Lighting.
Picto IP68.
Picto IK08.
Picto résiste à 80kg de pression.
Picto résiste à 2 mètres de chute.
Picto résiste aux produits corrosifs.

Für anspruchsvolle Arbeitsbereiche

PIXA® R

Lampe PIXA® R.
Picto 600 lumens.
Picto Rechargeable.
Picto 3 faisceaux lumineux.

PIXA®

Lampe PIXA®.
Picto 450 lumens.
Picto 3 faisceaux lumineux.
Picto Hybrid Concept.

Für anspruchsvolle und explosionsgefährdete Arbeitsbereiche

PIXA® Z0

Lampe PIXA® Z0.
Picto 350 lumens.
Picto 2 faisceaux lumineux.
Picto EX.

ATEX zone 0 (II 1 G Ex ia IIC T4)

HAZLOC (Class I Div 1 A, B, C, D T4)

IECEx (Gas: Ex ia IIC T4 Ga)

Utilisation d'une lampe PIXA sur le terrain.